With the technology development we face new challenges. One of those is the danger of  Digital Divide, which is determined by the factors where the linguistic or special needs are not taken into account. For the development of the informational society it is important to have the equal social access to the technology benefits.

Various localization projects are implemented by our experts for the further deployment.


  • Creation and revision of localization style guides
  • Collaborative glossary management
  • Participatory localization and quality assurance practices
  • Translation memory (TM) and computer aided translation (CAT) standards